Allgemeine Geschäftsbedingungen

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
 
Irrtum der Transkription und Translation
 
ARTIKEL 1
Relevanz
a Diese Bedingungen gelten für alle Angebote, Verträge, Kauf und Verkauf aller Vereinbarungen und
andere Verträge und Verpflichtungen, für die Bereitstellung von Waren und / oder Dienstleistungen für oder mit Kontrahenten
gemacht oder entstehen, soweit diese Bedingungen erläutert werden.
b. Im folgenden wird der Begriff "Verkäufer" bezeichnet Meindertsma Agri-Parts VOF in seiner Eigenschaft als Anbieter,
Lieferanten, des Bauunternehmers, Supervisor, Techniker, etc., und "Käufer" die (potentiellen) Käufer (Antragsteller)
Klient, Kunde, sagte die Partei im weitesten Sinne des Wortes.
c. Abweichungen und / oder Ergänzungen zu diesen Bedingungen gelten nur, wenn sie schriftlich zwischen Verkäufer und Käufer
vereinbart und nur für den Vertrag, in dem die verschiedenen Bedingungen gemacht wurden. Käufe /
oder andere Bedingungen des Käufers durch den Verkäufer ausdrücklich widersprochen und gelten nur, soweit sie
Übereinstimmung mit diesen AGB.
 
ARTIKEL 2
Angebote und Verträge
Alle Angebote eines Verkäufers, in welcher Form auch immer, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart ist,
verbindlich.
b. Aussagen und Angaben des Verkäufers in Bezug auf Größe, Kapazität, Leistung oder Ergebnisse, welche bei
Bilder, Zeichnungen, Kataloge, Preislisten, Werbemittel, etc. sind Näherungswerte und sofern auf die Verbindlichkeit
Käufer.
c. Vereinbarungen sind für den Verkäufer bindend zuerst, ob und wann er, nach Eingang der Bestellung des Käufers,
oder nach Erhalt der Annahme des Angebots durch den Käufer hat dies schriftlich bestätigt werden.
d. Verkäufer ist nicht verpflichtet, an der ausgeschriebenen Preis zu liefern, wenn dieser Preis auf einer Druck-oder basiert
Schreibfehler.
E. Verkäufer wird im Falle von Telefon-und / oder Fax-Bestellungen übernimmt keine Haftung für falsche Lieferung und / oder Abrechnung
verursacht durch die relevanten Telefon Fax und / oder Aufgabe. Geschrieben Webadresse sowie Zugriffsrechte per Telefon und / oder Fax bestätigt
Befehle, die nach dem Datum der Lieferung erhalten werden mit der Telefonanlage vorgenommen
und / oder Fax bestellte Ware nicht entgegenstehen.
f. Es ist bekannt, dass die Parteien auf die europäische Gesetzgebung in der Herstellung, dass alle Verträge in Dollar regiert in den Ländern
Teilnahme an der WWU werden automatisch in Euro umgerechnet. Parteien werden in Bezug auf die neue
Gesetze können ohne Einführung des Euro für die restlichen Parteien entsprechen können steigen
Vertragsbedingungen kann darauf hindeuten.
g. Jede Vereinbarung durch den Verkäufer unter der Bedingung abgeschlossen, dass der Kredit
Kupfer ist zufrieden und / oder auf Antrag des Verkäufers durch den Käufer mit ausreichender Sicherheit gewährleistet ist.
h. Während der Durchführung des Vertrages ist der Verkäufer auf Kosten des Käufers berechtigt, Sicherheiten zu fordern
zu seiner Kreditwürdigkeit.
 
ARTIKEL 3
Preis
Das bot eine resp. vereinbarten Preise verstehen sich zuzüglich Verpackung, Versicherung und Transport und Ausschluss
Umsatzsteuer.
b. Wenn die Ausführung des Auftrages auf Verlangen des Käufers oder durch den Mangel an Daten oder Anweisungen oder andere
Umständen, die der Besteller verzögert, so werden alle Preise werden von Lieferanten erhöht werden
Mehrkosten, einschließlich entgangenen Zinsen, die damit entstehen für den Verkäufer.
c. Wenn mehr als drei Monate sind zwischen dem Abschluss des Vertrages und der Lieferung und der verstrichenen
in diesem Zeitraum die Preise für Materialien, Rohstoffen oder Zwischenprodukten, Löhne, Prämien zu löschen, Fracht,
Steuern, Wechselkurse und / oder andere Kostenfaktoren wie Verkäufer haben die Kosten erhöht
Verkäufer hat mehr als 5% höher zum Stillstand, so ist der Verkäufer auf die Kostensteigerung mit dem Titel
entsprechend höheren Verkaufspreis zu berechnen, ohne dass der Käufer hat das Recht auf Vertrag
(Do) abzubrechen, während Anbieter für die oben in keiner Weise haftbar für irgendwelche
Entschädigung.
d. Als Reseller-Geschäft zum Verkauf gegen Zahlung in einer anderen Währung als Niederländisch,
Behält sich der Verkäufer, solange die Lieferung der Ware nicht erfolgt, das Recht genommen prijsmodificerende
Währungsbereinigt entspricht dies dem Käufer zu übergeben.
 
ARTIKEL 4
Lieferung und Risiko
als der Ort und Zeitpunkt der Lieferung ist das Werk oder Lager oder Verkäufer. der Ort der Absendung der
Angelegenheiten. Die Ware reist auf Käufer auf Kosten und Gefahr. Wenn keine weiteren Anweisungen durch den Käufer, Verkäufer
gegeben, die Methode der Verpackung und Transport, Versicherung, etc. durch den Verkäufer als gutes Haus-Vater bestimmt
ohne sie tragen alle Verantwortung.
 
ARTIKEL 5
Zahlung
ein Sofern nichts anderes schriftlich alle Lieferanten ohne Abzug an den vereinbarten
Barzahlung.
b. Alle Zahlungen werden ohne Abzug oder im Büro von einem Verkäufer oder gemacht werden
angegebene Bankkonto.
c. Im Falle einer verspäteten oder unvollständigen Erfüllung durch den Verkäufer, um der Verpflichtung des Käufers nicht zahlen
ausgesetzt, vorausgesetzt, dass der Verkäufer im Falle der Kündigung wegen höherer am Fuße des zwingen nach Artikel 7
e Teil des Kaufpreises, dass der Käufer bereits bezahlt hat, will vergelten.
d. Ist der Käufer in Verzug ist, um seine Zahlungsverpflichtungen zu erfüllen, ist er dem Verkäufer die gesetzlichen Zinsen
zahlbar auf den ausstehenden Rechnungsbetrag oder einen Teil davon, wobei ein Teil von einem Monat
für einen vollen Monat berechnet wird, beginnend 30 Tage nach Rechnungsdatum und bei Kauf auf Rechnung,
von 14 Tagen nach Rechnungsdatum. Auch Käufers gegenüber dem Verkäufer dann schulden die angemessenen Kosten der
Erlangung Zahlung der außergerichtlichen, was die Kosten sind mit 15% des geschuldeten Betrags auf Kupfer berechnet
zu erholen.
E. Der Verkäufer ist in das Ermessen zu bestimmen, welche Schulden Zahlungen Käufer zugeordnet werden, sondern in einem
Fall werden diese zuerst auf Zinsen und außergerichtlichen Kosten abgezogen werden.
f. In jedem Fall ist der Verkäufer berechtigt, in Angelegenheiten, dass der Käufer den Besitz hat, bis zu ihrem insgesamt
Forderung gegen den Käufer ist zufrieden, mit seinem Zurückbehaltungsrecht.
 
ARTIKEL 6
Beibehaltung
ein Verkäufer behält sich das Eigentum an sämtlichen von ihm gelieferten Waren bis der Kaufpreis für alle gelieferten
diese Waren bezahlt wurde. Der Eigentumsvorbehalt gilt auch für die Ansprüche, die der Verkäufer gegen den Käufer
erhalten könnte wegen des Ausfalls von Kupfer in einem oder mehreren seiner Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer, oder dass
Dieser Anspruch ergibt sich aus einem Käufer an den Verkäufer zur Zahlung von Schadensersatz.
b. Probleme zugrunde liegen, die Beibehaltung der Verkäufer allein, kann nur im Rahmen der normalen
Aktivitäten von Kupfer weiterverkauft werden.
c. Im Falle der Käufer mit seinen Verpflichtungen gegenüber dem Verkäufer oder einem vernünftigen Angst, dass Kupfer erfüllen
dies nicht tun wird, ist der Verkäufer der Ware unter Eigentumsvorbehalt an den Käufer oder andere mit dem Titel
der Fall für Kupfer-Reserve, zu löschen oder zu irgendetwas loswerden. Käufer müssen diesen Verkäufer
kooperieren, widrigenfalls Käufer dem Verkäufer eine Strafe von 10% des Käufers verwirkt
zahlbar für jeden Tag ein Teil von einem Tag einschließlich der Käufer dem Verkäufer hiermit in
Standardmäßig unbeschadet der Verpflichtung zur Abgabe.
d. Käufer verpflichtet sich, dem Verkäufer im Falle Rechte Dritter auf Fragen, in denen die Beibehaltung der
Verkäufer Frieden, sich niederzulassen oder zu behaupten, uns unverzüglich zu benachrichtigen und ihnen die
Dritte zu informieren, die Beibehaltung des Verkäufers.
E. Käufer verpflichtet sich der Verkäufer im Rahmen des Zumutbaren alle Maßnahmen zusammen mit
die Hersteller, um ihre Eigentumsrechte zu schützen Geschäft Wünsche zu nehmen.
f. Kupfer in allen Dingen, vom Verkäufer, solange Käufer hat eine Zahlung in Richtung
Verkäufer, Verkäufer von Immobilien im Eigentum in diesem Artikel.
g. Der Ware durch Bezahlung in das Eigentum an Kupfer versorgt sind vergangen und noch immer in den Händen von Kupfer
befindet, behält sich der Verkäufer hiermit schon jetzt für die dann, dann Pfandrechten Pfandrechte im Sinne des Artikels zur Verfügung gestellt
3:237 BW als zusätzliche Sicherheit für die Ansprüche, andere als die in Artikel 3:92 Absatz 2 BW aufgezählt, dass Anbieter
welchem ​​Grund auch immer gegen den Käufer haben können. Bei der ersten Anfrage des Verkäufers, dem Käufer kooperieren
ihm eine Zusage über eine Registrierung in Kraft treten.
 
ARTIKEL 7
Höhere Gewalt
ein höherer Gewalt gilt jeder Situation definiert, wo Verkäufer Verpflichtungen haben oder einen Teil davon kann nicht
entsprechen aufgrund von Umständen außerhalb des Einflussbereichs des Verkäufers und welche Umstände oder weil
des Gesetzes, kann einem Verkäufer-Garantie oder den Verkehr Ansichten an den Verkäufer zurückzuführen.
b. Im Fall von höherer Gewalt, ist der Verkäufer und der Käufer dem Verkäufer unverzüglich nach seiner Wahl berechtigt, die
Zustimmung zu auszusetzen, zu beenden oder schriftlicher Form, ohne dem Käufer kein Recht, sie zu
Entschädigung.
c. In jedem Fall aber nicht für die folgenden Umstände als höhere Gewalt beschränkt;
- Naturkatastrophen;
- Erkrankungen des epidemischen Charakter;
Kriege, internationale oder nationale bewaffnete Konflikte und die Vorbereitungen für diesen Zweck;
Maßnahmen der Innen-, Außen-oder supranationalen Behörden, einschließlich aber nicht beschränkt auf,
Entscheidungen in Bezug auf Quoten zu importieren;
-Einstellung der Lieferung von benötigten Teile, Materialien, Waren und / oder Lieferungen;
-Blockierung oder Behinderung der Transportwege, wo der Verkehr-enthalten sind;
- Strike oder Arbeitskampf;
- Verlust von Leistungen durch Versorgungsunternehmen.
d. Im Falle der Aussetzung des Abkommens durch den Verkäufer wegen vorübergehender höherer Gewalt, hat der Käufer kein Recht
Kündigung des Vertrages oder vom Vertrag verlangen als aufgelöst, noch hinterher
die Leistung des Verkäufers oder sich zu weigern, zu zahlen.
E. Im Falle der Kündigung des Vertrages durch den Verkäufer, den Vertrag ohne gerichtliche
Eingreifen erforderlich ist, muss rechtlich aufgelöst. Alle zukunftsgerichteten Raten vom Verkäufer bezahlt wird
Rückerstattung an den Käufer.
 
 
ARTIKEL 8
Die Installation und Inbetriebnahme
a Alle Montage-, Installations-und Setup-Arbeit im Folgenden "Montage" sowie die Inbetriebnahme der Arbeit
im Folgenden als "Inbetriebnahme" für Gefahr und Kosten des Käufers, sofern nicht ausdrücklich
nichts anderes vereinbart ist.
b. Sie gilt auch unter einem bestimmten Demontage-und Reparaturarbeiten Prozess.
c. Die Aktivitäten in diesem Artikel erwähnt wird, ist Artikel 13 sinngemäß Anwendung.
 
ARTIKEL 9
Garantie
A. An die folgenden Bestimmungen Verkäufer garantiert die Solidität und Qualität der
hat er geliefert - neue - Geschäft für sechs Monate nach der Entbindung und in dem Sinne, dass er oder Teile
Materialien, die während dieser Zeit unter unzureichenden Strukturen, ein Defekt auftreten kann,
Soweit diese Fälle in den Niederlanden sind, kostenlos ersetzt oder erstattet den dann berechneten Preis
nach eigenem Ermessen. Wenn der Verkäufer der Fälle hat sich ein Hersteller oder ein Dritter kaufte nur die
Garantie des Herstellers oder geeignete Dritte. Dies wird durch die Verkäufer auf den Käufer voran
übergeben oder auf Antrag des Käufers, zu ihm geschickt werden.
b. Der Käufer ist verpflichtet, unter Androhung der Hinfälligkeit der Gewährleistungspflicht des Verkäufers, ein bekannter Mangel
Unmittelbar nach der Entdeckung durch eingeschriebenen Brief an die Aufmerksamkeit des Verkäufers zu bringen. Der Käufer ist verpflichtet
defekte Teil zu erhalten und, wo Verkäufer dies wünscht, der relevante Teil Fracht an den Verkäufer ausgezahlt
zurückzukehren. Ware oder Teile davon, nach einem Reparaturauftrag ersetzt werden,
daher das Eigentum des Verkäufers.
c. Die Gewährleistungspflicht des Verkäufers erlischt, wenn Kupfer, beziehungsweise. seine Mitarbeiter oder gleichwertig
Drittens ist das Geschäft nicht mit den Bezeichnungen und Vorschriften, oder sonst unsachgemäße oder unvorsichtige
behandelt sind die Waren, wenn der Käufer andere als die der normalen Geschäftszeiten für den die Ware
bestimmt ist oder wenn der Käufer ohne schriftliche Genehmigung des Verkäufers Reparaturen oder Änderungen verwendet
von jemand anderem als Verkäufer-Auftragnehmer.
d. Die Gewährleistungspflicht des Verkäufers erlischt, wenn Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommt. Käufer
kein Recht, die Zahlung mit der Begründung, Verkäufer Garantie oder Verpflichtung noch nicht vollständig erfüllt zu verweigern.
E. Wenn der Verkäufer es versäumt, seine Garantiepflicht zu erfüllen, ist seine Haftung auf die Kosten für Reparatur oder beschränkt
Ersatz durch Dritte, sondern erst nach Käufer und Verkäufer schriftlich gegeben hat, ihm eine angemessene
Frist für die Verkäufer noch in der Lage sein, seine Gewährleistungspflicht erfüllen.
 
ARTIKEL 10
Haftung
Im Hinblick auf einen Verkäufer haftet nur gelieferten Waren unterliegt den folgenden.
1. Im Falle von dem Verkäufer Garantie wird von dieser Garantie zur Verfügung gestellt, sofern
Dies ergibt sich aus der Garantie;
2. Für Verschulden oder Fahrlässigkeit der Direktoren des Verkäufers oder Untergebenen und für die Organisation und / oder grob
Schulden der anderen Untergebenen Haftung, wo diese Verkäufer auf den Käufer Schaden zufügt;
3. Haftung des Verkäufers wird im Fall von höherer Gewalt auf die Seite gehoben werden, in dem Fall ist der Verkäufer
wegen der ständigen oder faktische Unmöglichkeit der Erfüllung des Gesetzes, die Vereinbarung im Ganzen oder in Teilen
aufzulösen;
4. Die Haftung des Verkäufers ist auf einen Betrag in Höhe des Rechnungsbetrages begrenzt, wo die
Haftpflicht deckt entgangenen Gewinn und / oder Stagnation Schaden;
5. Die Haftung des Verkäufers ist immer mit einer Menge, entsprechend 100% des beschränkt
Rechnungsbetrag;
6. Im Falle von Teillieferungen und Teilrechnungen, dann wird die Berechnung der Begrenzung der
betreffen, die den Teil Rechnung für eine Versorgung der Basis, bei denen das
Verantwortung für die Ergebnisse.
b. Wenn der Verkäufer es versäumt, seine Lieferverpflichtungen zu erfüllen und dass keine Zahlung, die ihm zuzurechnen ist
Verkäufer haftet für den daraus resultierenden Schäden, die Haftung auf einen Betrag begrenzt
entsprechend der Höhe von 100% des Rechnungsbetrages, wird das führen, wenn, oder die Lieferung
Rechnung würde nicht gesendet wurden.
c. Die A und B ein solcher Schaden ist auch nur erstattungsfähig, wenn innerhalb von zwölf (12)
Monate nach Beendigung der Ausführung des (Teil-) Vereinbarung, die den Schaden eng
verbunden, geboren wurde und innerhalb von vierzehn (14) Kalendertagen nach Entdeckung schriftlich beim Verkäufer gemeldet.
d. Alle rechtlichen Ansprüche für Schäden, deren Wiedergutmachung kommen, muss innerhalb von zwölf
(12) Monaten nach Entdeckung des Schadens vorgelegt zu werden.
E. Wenn der Verkäufer für Schäden, die von einem Dritten verklagt, einschließlich des Personals
von Kupfer, hat im Zusammenhang mit Waren oder Dienstleistungen, die vom Verkäufer gelieferten erlitten oder durchgeführt worden sind
Verkäufer, Käufer ausdrücklich festgestellt, harmlos gegen einen solchen Anspruch.
f. In den vorstehenden Absätzen gilt auch für die (juristische) Personen, die zur Gruppe gehören, gelten
, das auch Bestandteil Verkäufer und Verkäufer zu Person bei der Ausführung der Vereinbarung zu unterstützen.
Käufer und Verkäufer haben Unterstützung zur weiteren Person, die zu der Gruppe, die Teil enthält Verkäufer gehört
Teil, zusammen nicht mehr als Kompensation er einer von ihnen behaupten konnte bis berechtigt.
g. Verkäufer haftet nicht für die Folgen der Sicherheitsbestimmungen in Bezug auf
Maschinen geliefert und / oder Komponenten, die durch den Käufer in dem Zustand, in Gebrauch gekauft oder
verwendet als Ersatz.
 
ARTIKEL 11
Auflösung durch Verkäufer
Wenn ein Käufer nicht, nicht richtig oder rechtzeitig erfüllt jede Verpflichtung auf ihn aus diesem oder einem anderen auferlegt
Vereinbarung mit ihm entsteht, so gilt sie als rechtskräftig in Verzug ist. In diesem Fall ist der Verkäufer
nach seiner Wahl berechtigt, ohne vorherige Ankündigung oder gerichtliche Intervention schriftliche Vereinbarung
oder zu beenden, seinen Verpflichtungen aus der Vereinbarung mit dem Käufer zu sperren, ohne dass der Verkäufer einem
Schadloshaltung, Garantie oder anderweitig gebunden.
b. Wenn Kupfer in einem Zustand der Konkurs, Moratorium erhalten hat, oder in einem
sonst unfähig Hit Finanz-und / oder andere Verpflichtungen, gilt er als rechtlich
in Verzug, und der Verkäufer hat das Recht, ohne vorherige Ankündigung oder gerichtliche Intervention Vereinbarung
unverzüglich schriftlich zu kündigen.
c. In einem Fall gemäß den vorstehenden Absätzen, noch der Verkäufer berechtigt, die sofortige volle Bezahlung verlangen
der die Käufer im Rahmen der Vereinbarung geworden ist, wird Kupfer auch erforderlich, um
Verkäufer für seinen Verlust, die zum Teil darunter ist entgangener Gewinn, Zinsen und Kosten.
d. In der vorstehenden Absätze berühren nicht die sonstigen Rechte des Verkäufers in Bezug auf zurechenbaren
Kupfermangel an anderer Stelle in dieser Bedingungen.
 
ARTIKEL 12
General
Wenn in einem Teillieferungen vereinbart und zu berechnen, irgendeinen Teil, nicht die
gegenüberliegenden einem Bestimmungsergebnis, als separates vereinbar angesehen, insbesondere in Bezug auf die
Bestimmungen über die Bezahlung und Garantie.
 
ARTIKEL 13
Geltendes Recht und zuständiges Gericht
Alle Verkäufer Verträge niederländischem Recht.
b. Streitigkeiten zwischen Verkäufer und Käufer oder als Ergebnis eines Abkommens zwischen ihnen
auftreten können werden von den ordentlichen Gerichten der Einbauort des Verkäufers beigelegt werden. Dadurch wird verhindert,
Parteien können im gegenseitigen Einvernehmen der Streit, den Schiedsrichter zu Themen, die in diesem Fall
in Übereinstimmung mit den Regeln in der Satzung des Court of Arbitration for Metal Industry gegeben ernannt
und Handel in Den Haag und dem, in Übereinstimmung mit der Satzung des Europarats, wird dem Gericht zu tun.